補食される=被食、補食↔被食
は正しい使い方ですが、
「被食する、被食される」という言葉は使いません。
「被食者」や「被食量」のような使い方をするので、
上のような認識があれば大丈夫だと思います!
これは動詞ですね(笑)
ただ、この場合は日本語的に「補食される」が正しい気がするので、答えが間違っているというか、問題文が悪いと思います。
学校の先生にもぜひ同じ質問を投げかけてみてください。先生の回答も気になります(笑)
補食される=被食、補食↔被食
は正しい使い方ですが、
「被食する、被食される」という言葉は使いません。
「被食者」や「被食量」のような使い方をするので、
上のような認識があれば大丈夫だと思います!
これは動詞ですね(笑)
ただ、この場合は日本語的に「補食される」が正しい気がするので、答えが間違っているというか、問題文が悪いと思います。
学校の先生にもぜひ同じ質問を投げかけてみてください。先生の回答も気になります(笑)
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほどです!ありがとうございます!
ですがこの問題のdに入る語句が「被食」だったんですけどこの場合の「被食」も動詞ではないのでしょうか、、?