英語
中学生
解決済み

「あなたは親切だ」という文で答えは「It is kind of you」なんですけど、You are kind じゃないんでしょうか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

状況によると思います。

It's kind of you!
は、相手が自分に対して親切な行いをしてくれたときに使い、
「どうもご親切に」というニュアンスがあります。

You're kind!
は、相手が優しい・親切な性格だよーって感じで使います。

Y.

ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?