答えが一つに定まらないような並び替え問題は出ません。with my familyがtravelから離れて間にduring summer vacationを入れるのは意味的にも不自然ですが、仮にそう書いても完全にバツとはできないと思います。
英語
中学生
至急です
英語の並び替えでたとえば私は家族と夏休みに旅行します
と I will travel with my family during summer vacation
でもたまに時が人や場所より最初に来ることないですか
どう考えれば良いでしょうか
ちなみに日本語で 私は…と上に書かれていない場合の並び替えはどう解けばいいいですか
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉