✨ ベストアンサー ✨
まずwhatと thatの違いですが、whatはthe thing whichと言い換えることができ、以下に不完全文が続き、what I bought(私が買ったもの)やwhat is important(大切なもの)のように、 「(what以下の内容) である何か」という意味が出ます。この何かと言うのは前文で提示されていたり、what 節が含まれる文でそのまま説明されたりします。(例 私が買ったものは価値がないと言われる。 大切なのは信じることだ。 )thatは、ただ名詞節を導くのみで、接続詞として使われるので、下には完全文が来ます。訳すときは無視しても構いません。この問題だと あ は文法的には合ってるが、私がとても日本について驚いたという事実=どれだけ安全であるか と文意が通りません。いう は下に完全文が来なかったり来てしまっていたり。よってえが最適です。