回答

✨ ベストアンサー ✨

○になるはずです。

in my houseだと「外じゃなくて、家の中でです」感が多少出ますし
at homeだと「店内じゃなくて持ち帰りでうちで」感が出る、くらいの違いです。

ちなみにin homeとは言わないです。
atは「点」、inは「空間」をイメージすることばですが、
at homeはいわば決まり文句みたくよく使われる言葉です。日本語でも「意味はわかるけど、そういう言い方しないなぁ」ってものはたくさんあると思います。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?