英語
高校生
解決済み

分詞でわからないところがあって、主節の動詞が表すときより前のときは、完了形の分詞を使うことは、理解しました。が、写真1枚目のやつの3はどうして完了形の分詞じゃないのでしょうか?なにか写真2枚目の1と違うところがあるのですか?
説明がわかりにくいと思いますが教えてください。

各文を、分詞構文を用いた文に書きかえなさい。 1. Because he was born rich, he isn't used to saving money. 2. After she had finished dinner, she took a bath. 3. As he wasn't invited to the party, he couldn't enter the restaurant. 来たい?
3 (Having been) born rich, he isn't used to saving money. 2. Having finished dinner, she took a bath. 3. Not being invited to the party, he couldn't enter the restaurant. 21 1. 「 D) 2. 犯 分 3
2 日本語に合うように、 inge mi loorbea of primgain but won nume 1. 自分の財布を忘れてしまったので,フェリックスは何も買わなかった。 ) ( ) his wallet, Felix bought nothing. Swon milonzer 2. 通りが非常に込み合っていたので,私たちは彼を見失った。 The ( ( ) very crowded, we lost sight of him. 3. ベッキーは時計を見て、駅へと急いだ。 Becky, ( ) at her watch, hurried to the station. 4. 遅く起きたので,私は日の出を見ることができなかった。 ( ) ( ) late, I could not see the sunrise. moo 5. 私は自転車で駅まで行き, 9時の列車に乗った。

回答

✨ ベストアンサー ✨

まず先に、his walletの文の方は
「何も買わなかった」よりも「置き忘れてしまった」の方が先だから
Having left his wallet, Felix bought nothing.
ですかね?
完了形の分詞構文の理屈通りですね。
で、これは接続詞を使って書くと
Because Felix had left his wallet, he bought nothing.
ということなのです。(because〜の節が主節より前に来ることってあんまりないけど、そこは目をつぶってください)
boughtの方が過去形で、
「財布を忘れた」はそれより前のことなのだから、過去完了形になるということです。

ここまでわかってもらった上で
で、写真1枚目の3 invited to the partyのほうを見てみましょう。
接続詞Asを使ってる形を見ると
wasn't invited to the party
couldn't enter the restaurant
というふうに時制が揃っているので、分詞構文にするときに完了形の分詞構文にする必要がないのです。

ここまで読んでもらって、たぶん
「なぜ時制が揃ってるの?レストランに入れないより前に、パーティーに招待されなかったんじゃないの?」
と思うかもしれないけど、
As節の中身が、wasn't invited to the partyというふうに、受動態になってることが一つのポイントです。
受動態というのは、
「動作受動」 〜される というその場での1回の動作

「状態受動」 〜されている という状態。
動作のあと結果的に続いている状態
とがあります。
受動態になる動詞の単語次第だったり、文脈にもよるので、都度都度どちらの意味なのかを考える必要があります。
今回のwasn't invited to the partyは「状態受動」です。
つまり
レストランに入ろうとした その時点で
パーティーに招待されていない状態 なので
レストランに入れなかった ということです。
そう考えると、こちらの文の場合は
分詞構文と主節に時制の差がないことになります。

his walletの文の方は、能動態で
Felix had left his walletは
純粋にその場の1回きりの動作なので
主節のFelix bought nothing という動作と比べて先に起きてるから、完了形の分詞構文にしますし
接続詞を使うなら
Because Felix had left his wallet, he bought nothing.
というふうに過去完了にします

ののののの

これ以降は適当に読み飛ばしてください
Because Felix had left his wallet, he bought nothing.
これについて
最後にさらに踏み込んで説明すると

日常的に一番自然な言い方は
Felix left his wallet, so he bought nothing.
だと思うのです。
これは「置き忘れた」と「何も買わなかった」を完全に独立した1文ずつに分けて並べていて、
かつ物事が発生した順番に並んでいるので、
どちらも過去形でOKです。


Because Felix had left his wallet, he bought nothing.

これは文法的にはbecause〜のまとまりが後半のhe bought nothingにくっついていて、
soの文とは違って独立していないのですが
でも
財布を忘れて、何も買えなかった
というふうに
物事自体は起きた順番に並んでいるので
わざわざ過去完了形にせずに
Because Felix left his wallet, he bought nothing.
と書くほうが自然だと思います。
過去完了形にするのは、物事の前後関係をよほど強調したいときです。

でも、だからと言って分詞構文で書くときに
Leaving his wallet, Felix bought nothing
とはしないかもしれません。

分詞構文は、完了形にしない場合は
「同時性」を強調する感覚があるのです。
だから
財布を忘れる(という動作)と、何も買わない(という動作)を同時にしていることになるので
財布を忘れながら、何も買わなかった(??)
みたいになって、意味がよくわからなくなります。
分詞構文にはそれ自体にいろんな意味があるから
「何も買わない」の前提・理由に、「財布を忘れた」がある
というのは、分詞構文で書くならば完了形にしないと伝わりにくいです。

分詞構文は接続詞のまとまりに直せる
とよく習うけど、
こういった細かい時制の感覚とかまで、全て一致するほど、機械的に直せるわけではないということです。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?