英語
中学生
解決済み

あなたのお母さんは疲れてるに違いありません。を英語で訳すとYour mother must be tiredになるのですがなぜmustなのですか?looks likeではダメですか?教えてください🙇‍♀️

回答

✨ ベストアンサー ✨

must ~「~に違いない」を表します

must be 形容詞
must be tired 「疲れているに違いない」
となります

ゲスト

look like ~「~に見える」は合わないです

Your mother looks tired.
あなたのお母さんは疲れているように見える
look+形容詞「~に見える」
look like +名詞「~に見える」

わかりやすい解説ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?