英語
中学生
解決済み

彼のようなってlike himではないのですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

自然な日本語にすると、確かに「彼のような映画を作りたい」となりますが、
実際の意味を考えると、「彼が作る映画のような映画を作りたい」となるはずです。
つまり「彼が作る映画」=「彼の映画」=his movies もしくはhis(所有代名詞で「彼のもの」という意)となります。

今回の例のように、日本語的に自然な表現をそのまま直訳しようとすると、上手くいかないことも結構あります。

soda

なるほど。likeの後ろは目的格だけではなく、所有代名詞も入るということですか?

鷹さん

基本的に前置詞likeの後ろには名詞が来ます。
そのため所有代名詞も問題なくつけることができます。
ちなみに目的格も正確には目的格代名詞であり、名詞扱いです。

soda

ありがとうございます♪

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?