✨ ベストアンサー ✨
always talks
この現在形は、現在の習慣的動作、反復的動作を表して、「~する」の意味です
always などの副詞と一緒に使われます
is always making
この現在進行形は、何度も繰り返される動作を表して、「いつも~してばかりいる(話し手の不平不満を表す)」の意味になります
always などの副詞と一緒に使われます
現在進行形がalways と一緒だと、感情を表す意味合いで使われると考えていいです
「いつも間違ってばかりいる」って文句を言ってる感じを、is always making で表しています
なるほど!ありがとうございます
追加で質問だんですけど、夏が来たという文でなぜSummer has come
となるのか教えて頂いてもいいですか
Summer has come. と現在完了にすることで、「今、夏の季節の中にいる」という状況を表しています。
1年前の過去に、「夏が来た」 状況を表すなら、Summer came. で、過去の事実を述べているだけです
「電車が来た」って言う場面は、
目の前に電車が来ている(から走ろうよ!)状況であれば、The train has come. ですし、電車が来たのに乗れなかった過去の出来事を表すだけなら、The train came, but ~. のように過去形で表せばいいです
その時期にいる時に話しているからということですか?
そうです
不平不満の内容が含まれている反復動作は、ingとなるということでしょうか