✨ ベストアンサー ✨
“戻っただろうか”
だと文章としてはおかしくはないです。しかし品詞分解すると少し違うのです。
動詞『戻る』連用形促音便「戻っ」
完了の助動詞「たり」未然形「たろ」
推量の助動詞「う」終止形
疑問の終助詞「か」
「戻っただろうか」
動詞『戻る』連用形促音便「戻っ」
過去・完了の助動詞「た」終止形
断定の助動詞「だ」未然形「だろ」
推量の助動詞「う」終止形
疑問の終助詞「か」
お分かりでしょうかね。
正直戻っただろうかの方が一般的ですし言わんとすることは分かりますが、あくまで解説するとこうなりますね。
②の音便は「ん」が入ってるので撥音便
③はちっちゃい「っ」が入っているので促音便
音便は簡単に言うと日本語の中で話しやすいように音が変わる事です。
泳ぐ→泳ぎます
のように本来終止形と同じ子音を使いますが、
例えば、
泳いだ
のような場合、[泳ぎた]とかでは日本語として妙に思うと思いますが、これを自然と言うために【泳いだ】と変化しています。これが音便です。
この例だとイ音便になります。
その中で上記の問題は
『遊ぶ』の撥音便なので、『遊んだ』
『戻る』の促音便なので、『戻った』
になります。
ごちゃごちゃ言ってますが、要は昔の人が日本語を話すときに自然と出来たもの、ですのでそういうものとして覚えてしまってください
ありがとうございます‼️
だ は ( ) なので普段は た のみで表すということだったみたいです わかりやすかったです覚えちゃおうと思います ✧︎*。
ベストアンサーにさせていただきます♩