英語
高校生

I'll see you behind my back.

を日本語訳したらどうなりますか?

回答

うーん
文脈やと思うけど
恋愛ものとかかな?
君が僕の後ろにいるってわかるだろう
とかかなー
ぼくはSVOCでとったよ
本当は、見えるって訳したほうがいいのかもだけど、seeが、ぼんやりと見えるっていう事を加味すると、やっぱり、ぼんやりと君が僕の後ろにいる、そんな気がするんだ。って感じなんかなって思ってそうしたよん

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?