The news made them happyは、直訳するとそのニュースは私達の幸せを作ってくれました、と訳します。
これは書き換え問題でよく使われますね。
made 代名詞 + 形容詞 はよく使う文法なので覚えておくといいと思います。
それと、補足ですが画像に書いてあるsounded 代名詞という使い方はないのでお気をつけて。
回答
make 人 状態 で、人を 状態 にする となるので、
ニュースは彼らを幸せにしましたっなります。
細かく訳すと聞いても入れるような気はしますが、大体の場合はなくてもその意味になります。
なるほど!とても分かりやすく回答くださってありがとうございます!
聞いてがなくても意味が通じるからですよ〜
例えば、このトマト甘かった!とかだったら、食べたって言われなくても食べたことがわかりますよね?そうゆうことですよ!
なるほどありがとうございます!
一番早く回答してくださったのでベストアンサーにさせていただきます!
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
わかりやすく教えてくださり本当にありがとうございます!一番わかりやすかったです!