どちらも同じ意味だと思います。
けれど、先生が、 go back と同じ意味だぞ、みたいなはなしをしていないのなら、あまりつかわないほうがいいとおもいます。
説明力なくてすみません🙏
いえいえ!
写真の2の和訳が
You have to be home by six.
なのですが、
You have to go back home at six.
ではだめなのでしょうか??
教えてください(*・ω・)*_ _)ペコリ
どちらも同じ意味だと思います。
けれど、先生が、 go back と同じ意味だぞ、みたいなはなしをしていないのなら、あまりつかわないほうがいいとおもいます。
説明力なくてすみません🙏
いえいえ!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そーなんですね!
ありがとうございます(*・ω・)*_ _)ペコリ