✨ ベストアンサー ✨
whoが名詞なので、文中で
S、O、Cのどれかの働きを持ってます。
お書きになった英文では
あなたがあなたを招待する
のような流れでおかしいのと
whoに働きが無いことの2点で
おかしいです。
inviteですので、toが自然です。
なるほど、回答ありがとうございます☺
『誰があなたをパーティーに招待しましたか』を英語に直せ。という問題で解答が「Who invited you to the party?」だったのを、私は「Who did you invite you to the party?」と書いてしまったのですが、私の解答は駄目ですか…?
✨ ベストアンサー ✨
whoが名詞なので、文中で
S、O、Cのどれかの働きを持ってます。
お書きになった英文では
あなたがあなたを招待する
のような流れでおかしいのと
whoに働きが無いことの2点で
おかしいです。
inviteですので、toが自然です。
なるほど、回答ありがとうございます☺
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど…確かに“あなたがあなたを”はおかしいですね…😅
追加で質問なのですが、「to the party」を「at the party」のatにしては駄目ですか…?