✨ ベストアンサー ✨
私は〜ではないと思う
=私は〜であると思わない
日本語ではどちらも使えますが、
英語では
私は〜でないと思うと言う時は
私は〜だと思わないと必ず言わなければいけません。
例
日本語 私は先生がリンゴは好きでないと思う
=私は先生がリンゴが好きだと思わない
英語 I think that teacher don't like apple
→✖
I don't think that teacher like apple
→〇
僕さっき必ずと書きましたが、不安になって辞書で調べると必ずではないそうです。通常は先に持ってくるということだそうで。
最初に持ってくるのが普通といったところでしょうか
ただしthat節を取る単語以外はまた別の話です。不定詞でnot toを使ったりするものもありますし
そうなんですね。
丁寧に教えていただきありがとうございました。
英語の文は最初に否定を持ってくる、ということでしょうか?