match inは熟語で〜に匹敵するという意味を持ちます
match atも同様の意味はありますがあまり見たことはないですね(現地ではどうかは知りません)
matchの本質は合うなので今回の場合は
力に関して彼と合っている→力で彼に釣り合っている
→力で彼に匹敵するという変遷でしょうか。
あくまで参考までに
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14314
19
総合英語be まとめ(1)
14294
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
最強の英単語覚え方!
7700
62