立教大学の異文化コミュニケーションは立教の中でもレベルが高い学部だと思います。正直センターなら8割は欲しいところです。なのでまずはそのレベルまで近づけるようにすることです。おそらく英語の配点も高いので、他の教科が大丈夫なのであれば最大限英語に割くべきです。
あとは学部にこだわらないのであれば、立教のコミュニティ政策という学部は立教の中では低めなので、キャンパスは都心から離れますがどうでしょう。
英語の勉強方法です。
志望している大学の英語のレベルが今の私の学力ではほど遠いいです。
英語はやってはいるのですがなかなか読めません。
普通のレベルくらいのは読めるのですが、、、
この時期になって読めないのは諦めた方が良いのでしょうか?でも私はどうしても行きたいので無謀かも知れませんが最後までやり切りたいと思っているので何かアドバイスあれば下さい。
長くなり、すみません。
回答
単語熟語や文法が終わっているなら、英文解釈系の参考書はやっていますか?
入門英文解釈の技術70がオススメなんですが
それを終わらせた後に、入試問題の英文又はそのレベルの英文を全訳をして教師か塾講師に添削してもらってください。
そのあと、間違った単語や文法、構文を復習し直していけば
自分に何が足りないのかわかると思います。
基本的に入試問題の英文は、教科書に載っているような文法を教えための綺麗な英文ではないので英文解釈のような知識が必須ですね。
結構時間がかかると思うので、どのくらい英語で点を取っていくのかとの兼ね合いですね。
ご質問者様に確認したいことがあります。
①センター試験(過去問&当日)の平均点は何点でした?
②どちらの大学を狙われていますか?
③入試までおよそ何日ありますか?
①センター試験は140点で、普段は6割くらいでした。
②立教大学異文化コミュニケーション学部を志望しています。
③日程は2月8です。
とりあえずセンター試験の問題で120点平均ではMARCHには全く対抗できないくらいの基礎学力なので、センター試験の過去問を1つ1つ丁寧にチェックしてみて全訳や構造を照らし合わせてみたり、先生の前でさっさと訳を言う練習をしておかしいところを指摘してもらうようにしてください。
センター試験の第6問がその練習には適切だと思います。
立教の過去問に移るタイミングは
センター試験の問題を訳していくことにストレスを感じなくなってからにしてください。
先生に構造が取れてない
とか単語や熟語の意味が不正確などの指摘があったら、すぐにそれも同時並行でこなして穴を少しでも埋めるようにしてください。
なんで読めないのか?
原因を考えましたか?
なぜ解けないのか?
原因ややり方を考えましたか?
最初私は英語を読めるようにするために文法、単語、熟語をやり直しました。
そしたらだんだん読めるようにはなってきたのですが、やはり単語が足りてないのかなと思います。
ターゲット1500以降進めていないので、、
熟語も速読英熟語を使って勉強していますが、それでは量が少なすぎるのかなと思います。
それだけやってるなら
たいていの大学の英文は
読めるはずですが
読めなくてもいいところに
こだわり過ぎてませんか?
何を言ってるのか?
分かる程度に読めればいいですので。
たぶん知識量の問題ではないと思います。
ターゲット1500まででも大丈夫なのですか?
類推力が必要なのですが英語のセンスが全くなく、そういうことが出来ません。
分かる程度ということは全訳をある程度できるようにということですか?
難しい単語を覚えていても
それほど役に立つわけではありません。
なぜ正答率が低いのか?を
過去問で分析してみてください
そこに対して
必要な知識が足りてないと思われるなら増やせばいいと思います。
志望している大学がどこなのかにもよりますが、たとえ単語や文法を覚えていても、それが使えなければ意味がないと思います。
もし、志望校の英語を読んでみてあまりにもわからない単語が多い(長文の5パーセント以上ぐらい)場合はおそらく知識も足りないと思います。
そうでなければ、英文を読む量が足りないのではないかと思います。英文を毎日音読したりしていないのであれば、いくら単語を覚えても読めるようにはならないと思います。
ましゅまろさん、分かりました。
もう1回分析し直してみます。
たくさんのアドバイスをありがとうございます!
ゲストさん、確かに長文になると使えてないのかなと思うことはあります。
後音読に関してですが
音読は大事と言われてやっていましたがこれであっているのか分からず、やめてしまいました。
音読の方法について詳しく教えて頂けませんか?
音読の効果は多くの人が勧める英語の勉強法の1つですが、実際に私もやってみてとても効果があったと思います。もちろん知識も大事ですが、それらが英文を読んだ時に、スラスラと頭の中で理解できなければ意味がありませんし、音読はそれができるようになる訓練です。
まずは音読しやすい教材を選ぶのがいいと思います。対訳がとなりのページや、次のページにあるものがいいと思います。あとは単語の意味がのっていれば自分で調べる手間が省けます。実際、教材はなんでもいいのですが、速読英単語やレベル別問題集などがやりやすいと思います。
あとはその英文を精読して完璧に理解した後に、それを自分の体になじませるために、何度も音読します。CDがあれば、それを聞いてマネをしながらやるといいと思います。目安は20回以上音読することです。そうして理解できる英文を増やしていくのがいいです。その教材も3周ぐらいできるといいと思います。
正直、最初はとてもきついです。なんといっても1つの英文を理解するのに何時間もかかります。不安になるのも無理はないです。しかし、その目の前にある英文を読めるようにならずに試験の英文が読めるようになることはありません。なので、毎日辛抱強く続けることが重要だと思います。
ゲストさん
とても詳しくありがとうございます!
ほんとうにそうですよね、
私は今日からハイパートレーニング2を使って音読していきたいと思います!辛抱強く続けます!ありがとうございます!!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そうですよね、ですがやれる所まで最後まで諦めずに頑張りたいと思います。