あ 8年以上前 "on behalf of〜=〜に代わって、〜を代表して"というイディオムの穴埋めですね。💡 「私たちのチームを代表して、あなたのリーダーシップとサポートに感謝申し上げます。」 質問などあればぜんぜん言ってください🙏🏻✨ kanon 8年以上前 ご丁寧にありがとうございます!(*'▽'*) この回答にコメントする
ご丁寧にありがとうございます!(*'▽'*)