英語
高校生
解決済み
次に当てはまる言葉はどちらですか?また和訳をお願いします!
(Educated or Educating) in England , Naoto has a good command of English
回答
回答
「イギリスで教育を受けたので、ナオトは英語が上手い。」educateは「~を教育する」という他動詞なので、もとの文はAs he was educated in England,~で主節より古いから、分詞構文は完了形で、Having been educated in England,となり、Having beenが省略されEducatedで始まる受動態の分詞構文になります。また、commandのここでの意味は「(言葉を自由に操る)運用力」のことで、要するに「英語が上手い」ってことです。(^_ _^)
分詞構文ですね!選択はEducating。主節が能動態であるため、分詞構文も能動態になります。和訳は、ナオトがイングランドで教育をする時、彼は英語で良い指揮をとります。みたいな感じかなと思います。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14264
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
最強の英単語覚え方!
7679
62
Educatedみたいです、有難うございました