私もちゃんとは知らなかったので普通に辞書で調べました…💦
ただよく省略することが多いから
だけらしいです。同じようにseemという動詞でto beがよく省略されるような感じと同じだと思います。
英語は割と、そういうものだから!English speakerがそういう風に使うから!みたいなことがよくあるので今の段階では、あぁいらないんだなぁ、くらいで、理屈抜きで覚えて大丈夫だと思います。うん。たぶん。
ありがとうございます!省略しているだけなんですね!
私もちゃんとは知らなかったので普通に辞書で調べました…💦
ただよく省略することが多いから
だけらしいです。同じようにseemという動詞でto beがよく省略されるような感じと同じだと思います。
英語は割と、そういうものだから!English speakerがそういう風に使うから!みたいなことがよくあるので今の段階では、あぁいらないんだなぁ、くらいで、理屈抜きで覚えて大丈夫だと思います。うん。たぶん。
ありがとうございます!省略しているだけなんですね!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
一応to beとつけることもあるそうです。例文を見つけました。電子版ジーニアス英和辞典より。