回答
回答
赤ペンで和訳されているのを見るとケアレスミスのようですね。
【解説】
『ヒル先生にとって日本語を勉強することは難しいですか。』という質問ですが、主語は《ヒル先生が日本語を勉強すること》です。主語が長いのでつかみにくいですがよく考えてみてください。~することはhe(ヒル先生)ではありませんよね。
中2英文で躓きやすいところなのですが、主語など一部分が膨らんでくるのが中2ひいては、中3の英文です。どこが主語なのか、どこが述語なのか意識するだけで、格段に英語が得意になります。頑張ってください!!
for以降は修飾語句なので、主語には取れません。
主語は、日本語を勉強することでしたね。すみませんでした。ご指摘ありがとうございます。
it は多分、国語を指しています!!
国語を学ぶことはヒル先生にとって難しいですか?
➡そうです。
こんな感じになるんだと思います☺
ありがとうございます!
読み間違えました!
日本語ですね😅
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉

あ、diffucultが省略なのはわかります、、、ね?