✨ ベストアンサー ✨
at homeとはいってもat houseは言わない、というか言うのはおかしいという定義がなされています。
houseはお家自体を指すので、houseそれ自体をなにかの起点にするのはおかしいでしょう。
逆にhomeは人が住む家、=お家の中身がある、のでなにかの起点になれますね。
模試の英作文で、「メガネをかけるのに慣れていなくて、会社に着いてからメガネを家に置いてきてしまったことに気づくことがよくある。」というのを、
I am not used to wearing glasses, and I often notice have left them at my house after arriving at the company.
としたら、my houseのところに線が引かれて減点されていたのですが何故でしょうか。
✨ ベストアンサー ✨
at homeとはいってもat houseは言わない、というか言うのはおかしいという定義がなされています。
houseはお家自体を指すので、houseそれ自体をなにかの起点にするのはおかしいでしょう。
逆にhomeは人が住む家、=お家の中身がある、のでなにかの起点になれますね。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉