英語
高校生
解決済み
At a depth of 1000 meters the pressure is 101 atmospheres. That's like having 100kilograms of force pressing on your fingertips from every direction.
2文目なんですけど、和訳は「それはあなたの指先をあらゆる方向から100kgの力で押されているようなものだ」となるのかな?とは思うんですが、文法的にhaving,pressingは何に当たりますか?
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14282
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14266
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62
ありがとうございます