もう解決してるかもしれませんが…。
訳例:人は、しばしば新しい一連の暗黙の社会的ルールの構成を学ぶ(勉強する)機会を得ません。
説明: formation:形成・構造・構成
a set of rules:一連のルール
unwritten rule(s):暗黙のルール
social:社会の・社会的な・社会に関する
・この文の動詞(述部)は、does not often get。すると、Oneが主語…ここでは、「人」と訳すのが無難だと思います。その人がしばしば得られないものが、opportunity(機会)で、どんな機会かというと、to study ~(~を勉強するための)以下です。
文字だけの説明なので、線や囲みなどをつけて確認してくださいね。
少し長くなりました。
参考になれば嬉しいです。