英語
高校生

Can you〜?Could you〜?はどちらも「~してくれますか?」という意味で教わったのですが写真ではなぜ丁寧な言い方ではないのにCould you を使っているのでしょうか?

また、must not の使い方も教えていただきたいですm(_ _)m

回答

日本語にとらわれてはいけません。
家に来て欲しいとお願いしているので、普通に考えたら丁寧な言葉になると思います。ただcan youでも×ではないので大丈夫です。

must not は〜してはいけないという意味です。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?