英語
中学生
解決済み

The people (injure) in the accidents were taken to the hospital.
の(injure)をなおすと(injured)で訳すと、その人々は事故によってげがをしたので病院に行った。ですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

その事故で怪我をした人々は病院へ運ばれた。
が良いと思います

ゲスト

The people←injured in the accident
と受動態ということに注意した訳です

ゲスト

説明もつけてくださってありがとうございます!!!

この回答にコメントする

回答

まぁもう少し砕けた訳にすると事故で負傷した人々は病院に運ばれたみたいな感じかな?

ゲスト

ありがとうございます!!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?