英語
高校生

She is not sure if he will come to the party tonight.
の訳なのですが「彼女は彼が今夜パーティーに来るかどうかわからない。」で合っていますか?
この be sure if というのは、「~かどうかわからない」でいいのでしょうか?
be sure ~ の使い方がよくわからないです…

if節 名詞節

回答

sureは形容詞の働きをして、if節は従位接続詞なので、〜かどうかという訳で副詞のはたらきをします。

ナナ

なるほど…
「~かどうか」というのは名詞節ではないのですか?

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?