✨ ベストアンサー ✨
the countryと国が特定されているので「その国の北の部分」と並べるのが適当です。
「北の国」というのは北のどこの国と特定するわけではないという解釈なので"the country"と表せないですよね。
英作文なら大丈夫なのかもしれませんが
なるほど!
わかりやすく解説して頂きありがとうございます。
並び替えの問題で、
Bears can sometimes be seen in the north of the country.
が正解の問題がありました。
the country of the northでは何故だめなのですか?
北の国でも良くないですか?
✨ ベストアンサー ✨
the countryと国が特定されているので「その国の北の部分」と並べるのが適当です。
「北の国」というのは北のどこの国と特定するわけではないという解釈なので"the country"と表せないですよね。
英作文なら大丈夫なのかもしれませんが
なるほど!
わかりやすく解説して頂きありがとうございます。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます。
納得できました。
また、the northのtheは必要なのですか?Google翻訳などで調べるとtheがないので気になりました。