✨ ベストアンサー ✨
カヨ:Did you go to Jane's birthday party?
マイク:No I didn't. I was very busy yesterday. How about you?
カヨ: I didn't go too.
カヨの最後のセリフに自信がないですが、全体的にこんな感じだと思います!😊
カヨの最後のセリフは無難に Me too.
とかでもいいかもですね!
ちなみに、ちょっと真面目な場面で使う「私もです」は、So do I.って言ったりもするそうです!😄
「私も行かなかった」は否定の意味での「私も」だから、
I didn't go,eitherだと思います。
原文に忠実に和訳するとこんな感じですかね。
Kayo: Did you go to Jane's birthday party?
Mike: No. I didn't go to the party. I was very busy yesterday. How about you?
Kayo: I didn't go either. / Me neither. / Neither did I.
【⚠️注意】
「too」は「肯定文」にしか使えません。
「否定文」のときは「either」を使います。
省略する時は「neither」になります。
例)
I love you. → I love you, too.
I don't love you. → I don't love you, either.
(省略した言い方)
I'm happy. → Me too.
I'm not happy. → Me neither.
(真面目な言い方)
I like blue. → So do I.
I don't like blue. → Neither do I.
この2つは、文の時制などによって「do」の部分が変化します。
例)I studied math. → So did I.
I can't swim. → Neither can I.
ちなみに、I love you. に対して Me too. と答えるのは間違いなので気をつけてください。
I love you. → ✕ Me too. (私も私のことが好き)
○ I love you, too.
○ Love you, too.
△ You too.(冷たい感じがする)
I miss you. なども同じです。
水里さんありがとうございます😂
あいくさん何度もありがとうございます🙇🙇
しかもこんなに詳しく…✨
感謝です!!😂
ほんとにありがとうございました!!
何回もありがとうございます!!
そうなんですね✨
英語苦手なので助かります😂😂
ありがとうございました🙆🙆