回答

✨ ベストアンサー ✨

まず It is the individual[who is not interested in his fellow men]
から仲間に興味を持てない人 と訳せる
→②除外
ここで気になるのが men who has ~
men は複数形なのでsはつかないならwhoが指してるのはなにか。そうです。
the individual [who is not interested in his fellow men]
にwhoがかかってます。
and はhasと providesの並列なので
[仲間を気にしない人]は人生で多くの困難があって他人に迷惑をかける(人である)
だからだと思います😊

It is 〈the individual[who is not interested in his fellow men]〉[who has the ~and provides~others]
[]は関係代名詞の範囲 
〈〉名詞の固まりとして分かりやすくしてるだけです
おおざっぱなので間違えてたらすみません
その時は修正頼みます

ゲスト

そういうことなんですね!通りで訳せなかったわけです、、、sがついてるかついてないかで判断したのですね、、凄いです。ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?