英語
高校生
解決済み

下の並べ替えのやり方を教えてください
「サービスが悪いと不平を言ってもあなたにとって何もいいことはないよ。」
Complaining(any/about/won't/do/you/poor/service/the)good.

回答

✨ ベストアンサー ✨

《Complain about the poor service》won't do you any good.
(貧しいサービスについて不満を言うことはあなたに少しのいいことも与えない)
→『サービスが悪いと不平をいってもあなたにいいことはないよ』
complain about~『~について不満を言う』
do 人 good 『人にいいことを与える』
poor 貧しい 悪い
any good 少し役に立つ→ちょっといいこと
doが与えるという訳になるのは good のところがharmやfavorなどのときです。😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?