✨ ベストアンサー ✨
上の文は
これは新しい家ですか?
下の文は
この家は新しいですか?
肯定文にすると
This is a new house.
This house is new.になります。
上の文とほぼ同じ意味になるように治す問題なのですが、なぜしたに直した時に、冠詞aが無くなるのでしょうか?どなたかご教示お願いします。(*・ω・)*_ _)ペコリ
✨ ベストアンサー ✨
上の文は
これは新しい家ですか?
下の文は
この家は新しいですか?
肯定文にすると
This is a new house.
This house is new.になります。
翻訳すると前者は「これは新しい家ですか?」になるので「新しい家」が一つである事を示すためにaが必要になりますが後者は「この家は新しいですか?」になるので「この家」と事前指定しているために一つであると示す必要がなくaが必要ありません。
間違ってたらすいません。
下の文は上の文と違って、この家は新しいですか?と聞いています。
肯定文に直すとThis house is new.なので、aはいらな居とおもいます。代名詞がつくときにはaはいらないとおもいます。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉