簡単に言うと"接続詞"というよりもセリフの「」と考えた方がわかりやすいです
thatが置いたあとの文に「」がついていると考えましょう!
I think that Judy is tired.
私は思う「ジュディは疲れている」と。
→私はジュディは疲れていると思います。
という日本語訳ができるようになります!
回答
Ithink that~で、私は〇〇と考えています。という文になります。
thatは[あれ]と意味するのではなく、Ithinkと後ろの文(詳しい説明)を区切り、分かりやすくする役割があります。
離れているもの、人をさす時に使います
その,あの
例:
You see that tree. [指さしながら] あの木が見えるでしょう.
that man over there 向こうのあの人
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【3年】化学変化とイオン-水溶液・イオン・酸・アルカリ-
11402
114
【1年】大地の変化-火成岩・地震・地層-
9151
189
【2年】電気の世界-電流の性質・静電気-
7903
60
【1年】身のまわりの現象-光・音・力の世界-
7164
92
ゴメンなさい!
写真が見れなくて、てっきりthatそのものの意味を書いてしまいました(இдஇ`。)