英語
中学生
解決済み

最後の a kind of Indian bread.は何と訳せばいいですか?

2 ] Tエ eg yart , SAIAd4 And pArAhA , Eind of TniAn breAd 1 0 オーグルトュ サラダ" 7ラク 5 SE os りや ば Cc

回答

✨ ベストアンサー ✨

多分ですけどそれはパンの種類です。みたいな感じではないでしょうか
kindが〜の種類という意味なので

kyosu

これであってました!ありがとうございます♥︎

この回答にコメントする

回答

インドのパンだから…ナンですかね?

kyosu

お答えありがとうございます☀︎
お手数ですが、画像の日本語訳分かりますか?

A

そのまま続けて、“〜ナンを食べる”ですかね。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?