電子コミュニケーションメディアにおける科学技術の進歩のおかげで、世界的なビジネスマンは海外に行くことなく繋がることができる
ですかね?
the electronic communications media の訳が自信ないです
英語
高校生
Thanks to technological advancements in the electronic communications media, international businessmen are bale to conduct their business without going abroad.
訳を教えて欲しいです!
回答
質問なのですが、2行目はare bale toではなくare able toではないでしょうか?
are able toでしたら
電子通信メディアの技術的進歩のおかげで、海外のビジネスマンは海外に行かずにビジネスを遂行することができる。になるかと思うのですが、、、
問題のミスかもしれません。baleには「たくさん」という意味がある?のでその意味かなと思っていました。指摘していただきありがとうございます。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14294
19
総合英語be まとめ(1)
14289
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9673
155
最強の英単語覚え方!
7689
62
ありがとうございます😊