2,3,4は「~するとすぐに」という構文ですね、同じです。
ただ、1は少し違いますね。2,3,4はwhen,beforeなどで文が時系列で繋がっています。
対して、1はbecauseを繋いでいるので、原因と結果の関係です。
ニュアンスはさほど変わりませんが、文法上はこのような違いがあります。
①He called his mother immediately because he saw a stranger approaching his house.
②He had no sooner seen a stranger approaching his house than called his mother.
③He had hardly seen a stranger approaching his house when called his mother.
④He had scarcely seen a stranger approaching his house before called his mother.
この4つの英文は同じですか?
2,3,4は「~するとすぐに」という構文ですね、同じです。
ただ、1は少し違いますね。2,3,4はwhen,beforeなどで文が時系列で繋がっています。
対して、1はbecauseを繋いでいるので、原因と結果の関係です。
ニュアンスはさほど変わりませんが、文法上はこのような違いがあります。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉