英語
高校生
some gesture〜の文について。
この文の修飾語句『in more than one culture』が、『複数の文化で』と訳すのは、
more than『より多く』+ one culture『1つの文化』=more than one culture『複数の文化』という解釈で良いですか?
(ものもある) 身振りには 用いられている で 複数の文化
Some gestures arenused (inmore than one culture) .
0 Vi(受) M
/na 動吾+ (他動吾の) 過放分顎〉 つま0動能だったかわけですわね。
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14282
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14268
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62