✨ ベストアンサー ✨
1行目と3行め、5行目の「on」が要らないですね。
~~on Sunday だと、日曜日「に」〜する、のような意味になります。つまり、
My favorite day is 「on」Sunday だと、『私の好きな日は、日曜日「に」です。』みたいな感じで、不自然になります。
何かほかの語を修飾しているのではなく、ひとつの名詞として、『私の好きな日は日曜日です。』と言いたいのなら、on は不要です。
3行目も同様に、『日曜日「に」は休日です。』と、おかしくなってしまうので、Sunday is holiday としましょう。
I can watch TV on Sunday は「on Sunday」がwatchを修飾し、『日曜日に、テレビを見る』となっているので、特に問題は無いかと。
ただ、僕も専門家でも先生でもなく、ただの高校生なので、間違っている可能性はあります。詳しく知りたいのなら、学校や塾で質問することをお勧めします。
いえいえ、お役に立てたようでよかったです(●︎´▽︎`●︎)
ありがとうございます🥺🥺
本当に助かりました🤗
後日、塾の先生に聞いてみようと思います…!