英語
高校生
解決済み
青の下線のcouldの訳は かもしれない ですか?
" リア殴問に音えなさい.
im the degree to which people in various cultures display
tS of North America show their feelings 一 espec
ii than Japanese cilizens. It is casy to see how
7箇が
吉 display rules can jead to communication problems. 。Some North
might view Japanese as Jess than frank, while a person raised in Japan could
d North Americans as oy 6人6 北海学園大*
全 訳
は まざまな文化の[交化に属する]人々が. どの程度感情を表す[表に
ほは適う] たとえば, 北米人[北アメリカの住人】は, 自らの感司. とりわけ
礎することなくあらわにする. 感情を表すこと〔一どの程度感情を表す
のように支隊をきたしう るかを理解するのは容易である[ーーは容男 に理解でき
計電だく素直ではないとみなす人がいるかもしれないが. その一方で. 日本で有っ
|すぎるとみなすか >
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14282
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14268
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62
canに〜かもしれないという意味があるのですか?