✨ ベストアンサー ✨
日本語の問題ですね😂
置き忘れる=置いたまま忘れてしまう
(例:傘を電車に置き忘れた=傘を電車の中に置いたまま忘れてしまっていた)
なので訳は、「彼女は朝、可燃ゴミを家の前に置いたままにしてしまっていた」
(前日にゴミを纏めておいて、翌朝ゴミ捨て場に持っていくのを忘れてしまった、的なニュアンス)
みたいな感じでいいと思います
そもそもGoogle翻訳自体が全く信用ならないので今後は使わない方がいいかと...😰
そうですね!😇
言葉の意味が不安でしたら、広辞苑やWeb辞書などで調べてみてもいいですね
英語頑張って下さい!🤓
あーなるほど!
では置き忘れるって、置くことを忘れるのではなく置いて、忘れるということですか?
はい、Google翻訳はやりづらかったです
今後はあんまり使わないようにします(笑)
丁寧に答えてくださりありがとうございます!