✨ ベストアンサー ✨
althoughは「~だとしても」というように逆接として訳せます。
ここで、この訳は「たとえ他人が私たちにとって異質に見えても、私たちもちょうど他人にとって異質に見えているのだ」となります。(自分はjustの入れ方が下手くそなので、欅さんのセンスで上手く調整なさってください笑)
Jeanさんの方が分かりやすいし、正確だわ。
But although others may seem strange to us, we look just as strange to them.
訳を教えて下さい。お願いします🥺
特にalthough の部分が訳し方が分かりません。
✨ ベストアンサー ✨
althoughは「~だとしても」というように逆接として訳せます。
ここで、この訳は「たとえ他人が私たちにとって異質に見えても、私たちもちょうど他人にとって異質に見えているのだ」となります。(自分はjustの入れ方が下手くそなので、欅さんのセンスで上手く調整なさってください笑)
Jeanさんの方が分かりやすいし、正確だわ。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
わかりやすくありがとうございます!just上手に入れて訳してみます!笑