✨ ベストアンサー ✨
たぶんですけど、空欄のあとの相手の会話に対する読み込み不足かもしれません。
あとは選択肢の文のニュアンスを読み解くことも要りますね。
まず、空欄のあとの相手のぶんはim sorryとなっているので、空欄の内容とは逆のことを言いたいんだと思います。
その後の文はシステムでは他にもう空いていないとあり、ここだけではよくわからないので、前の文を見ると、next flightとあるので飛行機の席とかがもうないんでしょう。
んで、選択肢はイがtheres nothing sooner(すぐあとのは何もない)なので変です。im sorryとはつながらないです。
ロはwhereなのでだめです。場所は答えてません
ニも変です。do you thinkって聞いてyesとかnoとかないし、make itに対する答えもないです。
一番しっくり来るのがハです。ticketがno other(もう他にない)ってなると意味が通じます。
たぶん、後半の相手の言い方に気をつければ、会話文は大丈夫だと思いますよ
あ、ニュアンスとか言われると難しいと思うかもしれませんけど、要するに文の内容をなんとなく理解してるかどうかです。ハッキリとした日本語訳は別にいらないんです。
例えば、選択肢のイはare you sureとあるんですが、ここのbe sure (that)はきっと~するだろう、とかいう意味です。
だから訳は、あなたはきっと~するだろう、とかいう意味になるんですけど、文の意味を理解するだけだったら、別に訳したところでそんなにいらないんです。
同じ感じで、選択肢のロはwhereって疑問詞で聞いてる時点で、相手の答えは場所に関わるものだって分かるわけです。
だから、文のなかでも重要な部分とそうでない部分ってあるので、そこを理解するというか見極める感じですね。
こういうのできると、英語が解け始めてちょっと楽しくなりますよ。
最後の選択肢の二もin timeが間に合うって分かれば、主語はIなので、わたしは間に合いますか、みたいな意味だと考える訳です。
文の内容を理解するんですね。練習します。長文でも活かせそうですね。これで少しでも早く解けるようになればいいです。ありがとうございます。
ニュアンスは難しいですよね。頑張ります。ありがとうございます!