回答

✨ ベストアンサー ✨

大体いいと思いますよ(^^)
でも二つほど訂正を。
二行目 in sea→in the seaがいいと思います。

あと文法的に比較級が間違ってると思います。

鮫のくちばしはイルカのくちばしよりも鋭いことがある。という意味だったら↓みたいに自分は書きます。

sharks bill often sharper than that of dolphins.

参考までにどうぞ(^_^)

くるみ

ありがとうございます!

はむ

いえいえ!勉強頑張ってくださいね!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?