✨ ベストアンサー ✨
Is it not also in your own interest to help others?
↓
Isn’t it also in your own interest to help others?
この2つはどちらも
It is also in your own interest to help others.
というIt ~ to 構文を否定疑問文にしたものです。
短縮形を用いるか用いないかの違いです。
訳は
「他人を助けることはまたあなたの自身の利益にもなるのではないですか」
でいいと思います。
この場合「はい、そうです」は「利益になる」ですよね?
どのような形で質問されたとしても
利益になるなら→Yes
利益にならないなら→No
で答えます。
ありがとうございます!
わかりやすい説明ありがとうございます!
もう1つ追加の質問で、
もし、答えが
「はい、そうです」だったら、
「No,it isn't.」って答えるんですか?