英語
高校生

The mere thought of my father being elected president delighted me.←直訳だと私の父が大統領に選ばれる単なる考えは私を喜ばせた。となると思うんですが、どのように構文を取ればスッと意味の通る日本語になりますか?お願いします。

回答

まだ回答がありません。

疑問は解決しましたか?