英語
中学生

「私は昼食を食べないつもりです」
「I won't have lunch」
でhaveのところeatじゃないんですか?
haveになる理由を教えてください🙇‍♀️🙏

回答

どちらでもOKです。
ニュアンスが少し違うだけです。eat は食べる動作です。haveは食事という時間を持つ感じなので、日本語では同じになります。
後ろにlunchが来ればどちらも食べるという日本語訳になります。後ろに食べ物の単語が具体的に来れば食べると持つで意味は変わりますが…。

この回答にコメントする

どちらでもいいと思います!
I have breakfast.という文を見たことがあると思います。
このようにhaveには食べるという意味もあるので、
どちらでも正解だと思いますよ。🙆‍♀️
(厳密には違いがあるようですが、中学英語、高校英語でhaveかeatかでバツをもらうことはない気がします)

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?