✨ ベストアンサー ✨
天気の時などでこのような使い方多いです。
そこ、ここ、と指す場所以外に、あなたのとこ、と聞いてる感じです。
ばくぜんとあなたの住んでる地域を聞いてるので、答え方は私たちの地域のニュアンスでyouならweで答えます。日本語訳はしません。
日本語でも『そっちどう?』←天気の質問。
『うちは晴れてるよ』←うち=私の住んでる地域。
因みに私とあなた以外、会話に参加してない人たちの地域はtheyを使ったりします。これも日本語に普通訳しません。
なんで主語がyouになるんですか?そしてなんで応答でweになるのですか?
わかる方、教えて下さい!
よろしくお願いします🥺
✨ ベストアンサー ✨
天気の時などでこのような使い方多いです。
そこ、ここ、と指す場所以外に、あなたのとこ、と聞いてる感じです。
ばくぜんとあなたの住んでる地域を聞いてるので、答え方は私たちの地域のニュアンスでyouならweで答えます。日本語訳はしません。
日本語でも『そっちどう?』←天気の質問。
『うちは晴れてるよ』←うち=私の住んでる地域。
因みに私とあなた以外、会話に参加してない人たちの地域はtheyを使ったりします。これも日本語に普通訳しません。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます😊とても分かりやすかったです!