✨ ベストアンサー ✨
どちらでもwhoseは単独でも使えます。
そのため、日本語の文を直訳するとwhose is this computerになります。「これはだれの新しいコンピュータですか?」だったらwhose new computer is this になると思います。
すみません、ちょっと不安なまま答えています。
もう一度質問失礼します💦
この問題の答えで、なぜ Whose new computer is this? にならないのですか?
whoseの疑問文はwhose+名詞がはじめに来ると習ったので、whoseの次にisが来る理由を教えてください。
✨ ベストアンサー ✨
どちらでもwhoseは単独でも使えます。
そのため、日本語の文を直訳するとwhose is this computerになります。「これはだれの新しいコンピュータですか?」だったらwhose new computer is this になると思います。
すみません、ちょっと不安なまま答えています。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます(❁ᴗ͈ˬᴗ͈)