英語
高校生
解決済み

青線の所の訳がイマイチわかりません。お願いします。

s mood. Hotels and restaurants are often careful about the colors in their rooms. -虹 WVamrriioA1ASRSBSPYOのSI

回答

✨ ベストアンサー ✨

(訳)多くの場合、ホテルやレストランは部屋の色に気をつけている

赤は刺激を与え興奮させ、青は落ち着かせる働きがある みたいな話ですかね

そうです!ありがとうございます!

この回答にコメントする

回答

疑問は解決しましたか?