英語
中学生
解決済み

これは英文として成り立っていますか?
教えてください!

Tere gre_ ro ,机 + Meた VS の 1 wu wu E fk 3N

回答

✨ ベストアンサー ✨

まず、festive(祭り)と should(〜すべき)のスペルを直しましょう。

Adachi festival が「足立区の祭り」という意味でしたら、a festival in Adachi. が正しいです。
(もし「アダチマツリ」の別名でしたら直す必要はないです)

他は明確に「間違い」と言えるところはありませんが、

lookは「見る行為」を表すような表現になりますので、seeに書き換えたほうが自然です。

ロウバイという梅の種類は Rōbai 又は Roubai としたほうが丁寧です。(これだと ロバイ とも読めてしまう)

るい🦋

ありがとうございます!ロウバイの所が迷っていたので助かりました🙇‍♀️
スペルミスは全く気付きませんでした😓😓

芘音(シオン)

あ、1行目、festivalです。私も間違えてますw

写すとき気をつけてくださいw🙇🏻‍♂️🙇🏻‍♂️

るい🦋

あ、はい笑
わざわざありがとうございます!

この回答にコメントする

回答

lookはlook atで動かないものをじっと見るという意味です。ここではseeがいいと思います!ちなみにlookだけだと見えるですね。
例えばShe looks fine.だと彼女は元気そうに見える。です!

るい🦋

とっても分かりやすいです!!
ありがとうございます🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?